Resultats de la recherche : Brel

Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas - 195 sec
Such a beautiful song by Jacques Brel (recorded in 1959) Here is an English translation. Ne Me Quitte Pas (=If you go away) If you go away on this summer's day, Then you might as well take the sun away All the birds that flew in the summer sky When our love was new and our hearts were high When the day was young and the nights were long And the moon stood still for the night bird's song If you go away, if you go away, if you go away. But if you stay, I'll make you a day Like no day has been, or will be again We'll sail on the sun, we'll ride on the rain And talk to the trees and worship the wind But if you go, I'll understand Leave me just enough love to fill up my hand If you go away, if you go away, if you go away. If you go, as I know you will You must tell the world to stop turning Till you return again, if you ever do, For what good is love without loving you? Can I tell you now, as you turn to go I'll be dying slowly till the next hello If you go away, if you go away, if you go away. But if you stay, I'll make you a night Like no night has been, or will be again I'll sail on your smile, I'll ride on your touch I'll talk to your eyes that I love so much But if you go, I won't cry Though the good is gone from the word goodbye If you go away, if you go away, if you go away. If you go away, as I know you must There is nothing left in this world to trust Just an empty room, full of empty space Like the empty look I see on your face I'd have been the shadow of your shadow If you might have kept me by your side If you go away, if you go away, if you go away. Update february 19, 2007: Please check previous comments for a better and correct translation. Enjoy
Auteur : doogit
Tags:Jacques Brel French
Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (Version originale) - 144 sec
Jacques Brel « Quand on n'a que l'amour » Paroles et Musique: Jacques Brel 1956 © Phonogram Paris / Ed. Caravelle Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu'éclatent de joie Chaque heure et chaque jour Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil La laideur des faubourgs Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson Et unique secours Quand on n'a que l'amour Pour habiller matin Pauvres et malandrins De manteaux de velours Quand on n'a que l'amour A offrir en prière Pour les maux de la terre En simple troubadour Quand on n'a que l'amour A offrir à ceux-là Dont l'unique combat Est de chercher le jour Quand on n'a que l'amour Pour tracer un chemin Et forcer le destin A chaque carrefour Quand on n'a que l'amour Pour parler aux canons Et rien qu'une chanson Pour convaincre un tambour Alors sans avoir rien Que la force d'aimer Nous aurons dans nos mains, Le monde entier
Auteur : Verseautoujours
Tags: Jacques Brel Quand on n'a que l'Amour Artiste Belgique Chanson immortelle
Jaques Brel * Ces gens-là - 329 sec
Jaques Brel en 1967 sur Ces gens-là (sous-titres anglais)
Auteur : tenange
Tags: Jaques Brel Ces gens-là 1967
Jacques Brel - Bruxelles - 176 sec
Jacques Brel singing Bruxelles Woman at the beginning says: "Dames en heren in de zaal, hier komt Jacques Brel" (Ladies and gentlemen in the room, here comes Jacques Brel) C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles chantait C'était au temps où Bruxelles bruxellait Place de Broukère on voyait des vitrines Avec des hommes des femmes en crinoline Place de Broukère on voyait l'omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le coeur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il était militaire Elle était fonctionnaire Il pensait pas elle pensait rien Et on voudrait que je sois malin C'était au temps où Bruxelles chantait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps où Bruxelles bruxellait Sur les pavés de la place Sainte-Catherine Dansaient les hommes les femmes en crinoline Sur les pavés dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le coeur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il avait su y faire Elle l'avait laissé faire Ils l'avaient donc fait tous les deux Et on voudrait que je sois sérieux C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles dansait C'était au temps où Bruxelles bruxellait Sous les lampions de la place Sainte-Justine Chantaient les hommes les femmes en crinoline Sous les lampions dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le coeur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il attendait la guerre Elle attendait mon père Ils étaient gais comme le canal Et on voudrait que j'aie le moral C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles chantait C'était au temps où Bruxelles bruxellait
Auteur : Haarhark
Tags: Jacques Brel Bruxelles Brussel Belgian 1960's
Jacques Brel - Jef (live concert 1964) - 206 sec
the legendary INTENSE performer Jacques Brel, doing his "Jef" (Live concert 1964, B&W image, Dutch subtitles) In case people don't know : Jacques Brel was a Belgian singer who sang in French (and also a little in Dutch), had tremendous success in France and French speaking audiences. He wrote unforgettable songs, both music and lyrics, and was a brilliant performer. His most famous song is "Ne me quitte pas", covered in several other languages, like in English as "If you go away" by many artists as Frank Sinatra, etc. "Jef" is the name of a friend, the song is about friendship.
Auteur : wimpers
Tags: Jacques Brel Jef live chanson piaf jaques
Jacques Brel- Amsterdam (English Subtitles) - 163 sec
From "T": "One of Brel's undisputed masterpieces, it was first perfomed at the Olympia in Paris in 1964 and received a three minute standing ovation. It's Brel's vision of freedom , the freedom of sailors to sing, dance, eat, carouse, whore and take pride in virility, the joy spoiled only by unfaithful women (who probably have their own vision of freedom.) In his own words (translated): "Amsterdam is the symbol of the adventure which begins tomorrow which men dream of. It's kind of a song of virility, in truth." You may have heard Mort Shuman, David Bowie, Dave Van Ronk , Robert Cuccioli and countless others sing the English adaptation by Shuman/Blau, but if you haven't seen Brel present it in French, you're missing the real thing. Here it is. Thanks to Ema of Rennes, France for help with this translation." Note: "T" = lightning494. All credit should go to HER. I only re-posted the videos.
Auteur : SaoirseYafa
Tags: Jacques Brel Amsterdam English Subtitles
Jacques Brel -Madeleine - 159 sec
poor jacques.
Auteur : jozefacik
Tags:jacques brel madeleine
jacques Brel _ La Chanson des Vieux Amants - 271 sec
La Chanson des Vieux Amants chantée par Jacques Brel! la version original et la meilleur qui soit sur un diaporama de photos de Brel!!!
Auteur : PLbrettfan
Tags:Jacques Brel Chanson Vieux Amants
Jacques Brel - Voir un ami pleurer - 228 sec
Jacques Brel - Voir un ami pleurer
Auteur : gree47
Tags:jacques brel ami pleurer
Jacques Brel - Rosa - 153 sec
Jacques Brel - Rosa (1962)
Auteur : rubiocos
Tags:Jacques Brel - Rosa
Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas - 257 sec
Ne Me Quitte Pas Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit deja Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheure Ne me quitte pas (4 fois) Moi je t'offrirai Des perles du pluie Venues de pays Ou il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'apres ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumiere Je ferai un domaine Ou l'amour sera roi Ou l'amour sera loi Ou tu seras reine Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te racont'rai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas (4 fois) On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je ne veux plus pleurer Je ne veux plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas (4 fois)
Auteur : MiyuriLunyLove
Tags: Jacques Brel Ne Me Quitte Pas
Jacques Brel - Amsterdam clip - 158 sec
Jacques Brel - Amsterdam clip
Auteur : Picasso4fun
Tags:Jacques Brel Amsterdam clip
Jacques Brel : Les Bourgeois - 169 sec
clip vidéo
Auteur : alainlebest1
Tags:brel
Jacques Brel Vesoul (English Subtitles) - 192 sec
From "T": "A hilarious satire on the ways of the bourgeoisie in which Brel creates a man who can't get his way with his bossy wife. l They travel through old towns of France, Germany and Holland, the most uninspiring of them being Vesoul. The formal dress and affected upper crust manners are even more absurd combined with the funny subject matter. Then,he picks us his guitar and the rapid delivery of the lyrics mirrors the been- there,seen-that, on to the next place, mad dash tourism of the bourgeoisie. To get back at his wife, he visits the prostitutes of St. Lazare station, by accident, he tells her. "Chauffe, Marcel" is directed at his ace accordionist, Marcel Azzola. Thanks to Phillipe Mouzicheck of in France for his discussion of this piece." Note: "T" = lightning494. All credit should go to HER. I only re-posted the videos.
Auteur : SaoirseYafa
Tags: Jacques Brel Vesoul English Subtitles
jacques brel les vieux - 262 sec
brel chante les vieux concert 1964
Auteur : susHolland
Tags:jacques brel belgique belgië
le plat pays - 219 sec
brel
Auteur : Reano
Tags:brel
jacques brel mathilde - 151 sec
jacques chante mathilde aux pays bas a bergen dans le nord des pays bas
Auteur : susHolland
Tags:jacques brel mathilde belgique belgië
Ne me quitte pas - 237 sec
Una bona versió d'aquesta cançó, cantada pel mateix Brel.
Auteur : vanveen62
Tags:Brel
Jacques Brel - Ne me quitte pas (NL ondertitel) - 252 sec
Jacques Brel - Ne me quitte pas (NL ondertitel)
Auteur : Picasso4fun
Tags:Jacques Brel Ne me quitte pas NL ondertitel
David Bowie In The Port of Amsterdam - 206 sec
This is one of Bowie's songs that I really love. It has got a true meaning.He sings it with his own, special and unique way. I think he has the most beautiful blue eyes, he is very talented and a legendary glam rock singer. Really glad to had the chance to hear to his work and feel all the feelings that he want to pass to his fans. I love his persona Ziggy Stardust. Some people like him, some others not. The reason is one: If you decide to listen Bowie's songs you have to be able to find the hidden, true meaning of the lyrics and then take a trip to his world. It is a strange world but that's the thing that makes David being special and unique. David I am a true fan, thanks for giving me a chance to dream... Original Song: Jacques Brel
Auteur : captainevita
Tags: David Bowie In The Port of Amsterdam